
1. abandonadas, 2. final del juego, 3. butterfly, 4. halloween, 5. rouge, 6. curvas, 7. querés una cookie?, 8. ajedrez, 9. regresando a casa, 10. tormenta, 11. cansancio, 12. clicky, clicky
November 10, 2009
Reviving my old flickr
October 12, 2009
Exercise #1
I wasn't planning to upload this exercise from my drawing class but, considering the circumstances, I'm pretty much out of time to do something better so, why not?The idea is simple. Just make some doodles on the page and draw whatever your mind "sees". Voilá! Is this an image from my unconscious...?
October 4, 2009
March 24, 2009
No estamos muertos!
... que día más simbólico (para los argentinos) que elegí para revivir mi blog... My apologies, Maestro da Vinci!
Acrylics and Pigma Microm pen on acid-free acrylic paper.
October 28, 2008
Parabola 2008
Un post que me debía. Algunas imágenes de la exhibición que se organizó en mi universidad hace casi un mes atrás en donde tuve la suerte de participar. Artes plásticas en todos sus formatos: fotografía, pintura, escultura y... hasta un inodoro!
A post that I owned to myself. Some images from the graduate exhibition held at my university almost a month ago where I had the luck to participate. Arts in all of its formats: photography, painting, drawing and... even a toilet!
October 17, 2008
Me, myself and I
These are the kind of things that I do when I don't feel like studying... Just a silly doodle with the little aid of Photoshop.
August 20, 2008
Dibujando con luz
Hace unos meses heredé una antiquísima cámara reflex analógica de mi padre. Como la mayoría de la gente que saca "fotos de vacaciones" con una compacta automática, tenía muy poca idea acerca de como dominar semejante monstruo mecánico, completamente manual y que para colmo, no me permitía ver las imágenes recién sacadas. Después de varios intentos frustrados, abandoné la postura autodidacta y decidí tomar un curso en la Peña Fotográfica Rosarina. A pesar de que no pude terminar el curso por motivos geográficos (me mudé a St. Louis, USA, hace tan sólo una semana) tuve suficiente tiempo como para perderle el miedo a mi querida cámara y hasta revelar un par de fotos que incluyo más abajo. Cuando pensaba que la fotografía analógica ya tenía dictada su sentencia de muerte, descubrí que aún hay mucha gente que se encierra en su laboratorio a disfrutar del proceso mágico de revelar películas... y quién sabe, quizás yo sea una de ellas...
Drawing with lightA few months ago I inherited an old manual reflex camera from my father. Like most of people who take "holidays pictures" with a compact camera, I had no idea how to handle such a mechanical monster, completely manual and, worst of all, that wouldn't allow me to see any picture. After several frustrated attempts, I decided to quit my self-taught attitude and take a course at Peña Fotográfica Rosarina. Although I couldn't finish the course due to geographical reasons (I moved to St. Louis, USA, just a week ago) I had enough time to losing my fears and even developing a couple of pictures that I've included in this post. When I thought that a death sentence was already dictated for analog photography, I discovered that there is still a bunch of people who enjoys the magical process of developing films... and who knows, I might be one of them...
July 11, 2008
Mi reino por un rulo
"La Sociedad Internacional de Grabadistas estima que obtener un rulo es uno de los principales desafíos del oficio de grabadista. No tengo el conocimiento suficiente para corroborarlo, pero me resulta bastante lógico. También en un artículo publicado en el International Journal of Fine Arts (número especial destinado al grabado del siglo XVIII) el autor francés Pierre Bourdie comenta que los grabadistas ingleses de la corte de Enrique VI tenían serios inconvenientes para obtener grabados aceptables de los juristas y jueces, ya que los mismos empleaban pelucas enruladas. Bourdie cita el testimonio de un joven grabadista que fue enviado a prisión por dos meses por haber grabado al jurista Lord John Wright con estilo afeminado y diabólico. El joven grabadista juró por su vida que solamente intentó reflejar en forma fiel las características enruladas de la peluca de Lord Wright. Finalmente, el rey Enrique VI condonó la sentencia alegando que, a su entender, el grabado era fiel a la realidad y que los evidentes rasgos diabólicos y afeminados eran parte esencial de la fisonomía de Lord Wright. Más tarde Lord Wright tuvo oportunidad de vengar semejante humillación. En Enero de 1785 su ejército aniquiló los ejércitos reales. Dos meses más tarde ordenó la ejecución pública de Enrique VI. Pero lo que era desconocido hasta las investigaciones de Bourdie era que Lord Wright solicitó al mismo grabadista que realizara un grabado de Enrique VI colgado en la plaza principal. El grabadista, que ya para ese entonces no era tan joven y que había abandonado el oficio desde hacía años, igualmente temeroso de las posibles represalias aceptó realizar el grabado. Grabó a Enrique VI muerto, con una vigorosidad propia de un joven, con los rayos del sol brillando sobre su rostro y con un halo de divinidad. En segundo plano se podía observar una imagen burlona, afeminada, casi no se podia distinguir si se trataba de una bruja o de un hombre. El grabadista dijo que durante la ejecución había una bruja y que se inspiró en ella para incluirla en su grabado. Sin embargo, nadie dudó que esa bruja no era otra persona más que Lord Wright, el demonio burlón apoderándose del trono. La única copia que queda en la actualidad del grabado puede encontrarse en el Royal Museum de Londres.
Bourdie documentó más de 200 historias de grabadistas y sus inconvenientes al intentar grabar rulos. Algunas trágicas, como la que antecede, otras cómicas, la mayoría inocentes y sin importancia para el arte mayor. Igualmente Bourdie comenta que el hecho de que este patrón haya permanecido oculto por tanto tiempo puede revelar algo sumamente interesante. El mismo autor conjetura que los principales exponentes del arte mundial en los tres últimos siglos fueron incapaces de grabar un rulo y que la humillación que ello les produjo contribuyó a que el secreto no se diera a la luz. En efecto, resulta sumamente sospechoso que Xavier Santiago, el famoso grabadista que deslumbrara a Barcelona en la primera mitad del siglo XVIII, no fuera incluido en ninguna historia del arte. Xavier Santiago acuñó una frase que tal vez ayude a develar este misterio: "Graba un rulo y el misterio del grabado será tuyo", escribió en un cuaderno de notas pocas horas antes de su muerte."
Fragmento imaginario extraido de "Historia Apócrifa del Arte" de G. F. Thorrens
June 26, 2008
Old brushes, new Moleskine
A Japanese fold Moleskine sketchbook is waiting on my desk. When I received it for my birthday from my dear friend Bart I couldn't believe my eyes. This is the beginning of an old exchange project that we have postponed over the years. Now it's time to work. Stay tuned!
June 25, 2008
April 13, 2008
April 10, 2008
US sizes
Aún me estoy acostumbrando a los talles norteamericanos, así que de vez en cuando tengo algunos "accidentes"... Este dibujo me lo envió mi amigo Bart de Screaming Blandness.
I'm still getting used to the American sizes, so from time to time I have some "accidents"... This is a sketch created by my friend Bart from Screaming Blandness.
April 8, 2008
Experiments with engraving
Una foto del proceso: Alicia pintado su sello...
A snapshot of the process: Alicia is painting her plate...
... y así es como se ven las primeras impresiones. El diseño de mi sello está basado en una pintura de Hermenegildo Sábat, un homenage a Carlos Gardel. Voilá!
... and this is how the first results look like. The design of my plate is based on a painting by Hermenegildo Sábat, a homenage to Carlos Gardel. Voilá!
March 17, 2008
The Miró Rug
Finalmente le tomé una foto a mi enorme alfombra (de 1.70m por 1.20m). El diseño está basado en una serie de pinturas de Joan Miró llamada "Ubu Roi" (inspirada en una de las obras de Alfred Jarry, uno de los escritores favoritos de Miró). Probablemente esta sea la pintura más grande que haya pintado.
I finally took a picture of my huge rug (1.70m x 1.20m). It is based on a painting by Joan Miró called "Ubu Roi" (Alfred Jarry was one of Miró's favourite authors). This is probably the biggest painting I've ever made.
Another Venus

Generalmente no repito mis dibujos (según mi experiencia, el primer intento es el mejor) pero en este caso hice un excepción y pinté esta Venus para mi amiga Alicia. Espero que le guste!
I usually don't repeat my drawings (based on my experience, the first attempt is the best one) but in this case, I made this Venus for my dear friend Alicia... Hope she likes it!
March 13, 2008
March 8, 2008
Symbiosis
Symbiosis is a close ecological relationship between the individuals of two (or more) species. Sometimes a symbiotic relationship benefits both species, sometimes one species benefits at the other's expense, and in other cases neither species benefits.












